|
And the world they act in differs so materially from the world at large, that they have but little opportunity of knowing its true interests, and when they succeed to the government are frequently the most ignorant and unfit of any throughout the dominions.
|
I el món en què viuen difereix tan substancialment del món en general que tenen molt poques oportunitats de conèixer-ne els verdaders interessos, i quan accedeixen al govern sovint són els més ignorants i ineptes arreu dels dominis.
|
|
Font: riurau-editors
|
|
We need neither deflation nor inflation, in Europe or in the world at large.
|
A Europa i al món no els convé una deflació, ni tampoc una inflació.
|
|
Font: Europarl
|
|
Currently, not only in the European Union, but also in the world at large, there is a problem with organising the recycling of waste equipment.
|
Actualment, no sols a la Unió Europea, sinó també a tot el món, hi ha un problema amb l’organització del reciclatge dels residus d’aparells.
|
|
Font: Europarl
|
|
Russia must justify itself to its own people, and, in common with the European Union, Russia must also justify itself to the world at large.
|
Rússia ha de justificar-se davant els seus propis ciutadans, i juntament amb la Unió Europea, Rússia també ha de justificar-se davant el món sencer.
|
|
Font: Europarl
|
|
She remains, today, a formidably powerful symbol of the principles those prizes represent, as she did before - an inspiration to her own people and to the world at large.
|
Al dia d’avui, com ja ho fos abans, continua sent un poderosíssim símbol dels principis que aquests premis representen - motiu d’inspiració per al seu poble i per a tothom.
|
|
Font: Europarl
|
|
To the citizens of the Union, I wish to say that it is only together that our peoples stand a chance of defending our values and interests in the world at large.
|
Vull dir als ciutadans de la Unió que només junts podran els nostres pobles defensar els nostres valors i interessos a escala mundial.
|
|
Font: Europarl
|
|
Besides, what have we to do with setting the world at defiance?
|
A més, ¿què tenim a veure nosaltres amb el fet de desafiar el món?
|
|
Font: riurau-editors
|
|
Does youth imply an ability to blinker themselves from the world at large and its many downfalls such as the fallen man; is he drunk?
|
La joventut implica una capacitat per desentendre’s del món en general i les moltes caigudes com l’home caigut; està borratxo?
|
|
Font: AINA
|
|
It is not a large world.
|
No és un gran món.
|
|
Font: Covost2
|
|
But the injuries and disadvantages we sustain by that connection, are without number; and our duty to mankind I at large, as well as to ourselves, instruct us to renounce the alliance.
|
Però les ferides i els desavantatges que suportem per aquesta unió són innombrables; i el nostre deure envers la humanitat en general, com també envers nosaltres, ens mana que renunciem a l’aliança.
|
|
Font: riurau-editors
|